NGÔN NGỮ CỦA THIÊN THẦN

Ngôn ngữ của thiên thần cho ra mầu sắc và hình ảnh hơn là âm thanh. Một hệ thống các biểu tượng cũng được gồm trong cách liên lạc của thiên thần, sự quan sát cho thấy biểu tượng và những chớp sáng đầy mầu sắc luôn luôn xuất hiện trong thế giới siêu linh, và đó là cách diễn tả tự nhiên của tư tưởng con người lẫn thiên thần. Cảm giác là một với Sự Sống thật linh động nơi thiên thần nên tư tưởng họ biểu lộ một khía cạnh của chân lý là vạn vật đồng nhất thể. Sự kiện này làm cho những cuộc nói chuyện đầy mầu sắc của thiên thần có chiều sâu và nét mỹ lệ không thấy có trong cách trao đổi bình thường của tư tưởng con người.

Thiên thần không thể có một ý niệm hoặc không thực hay vô dụng, hay tư tưởng không biểu lộ phần nào tính thiêng liêng tiềm ẩn mà các vị không hề quên, và cũng tính này gợi hứng, làm chói rạng thêm tư tưởng và nhu cầu của thiên thần. Về khía cạnh ấy ngôn ngữ mầu sắc của thiên thần có hơi giống với chữ Senzar cổ, mỗi mẫu tự và âm của ngôn ngữ ấy là biểu lộ của một chân lý căn bản. Nhưng đó là ngôn ngữ của giáo sĩ, của bộ óc sâu sắc, còn ngôn ngữ của thiên thần ở cõi trí thì tự nhiên do bản năng, không có ý gắng sức để chọn lựa và sinh ra mầu sắc, hình ảnh hay biểu tượng. Một thiên thần đã cho tôi cơ hội thấy cách những thiên thần liên lạc với nhau như thế nào, và các luật được sử dụng để vật chất ở những cảnh cao tạo thành hình và mầu sắc đáp ứng lại với tư tưởng.

Trước khi thuật chuyện, tôi cần giải thích rằng thiên thần vô sắc tướng ở cõi thượng trí rất đỗi vô tư, an nhiên không vướng mắc thói tục bình thường. Tâm thức các ngài đại đồng và hoàn toàn chuyên tâm vào công việc phải làm. Bình thường các ngài không thấy có kinh nghiệm gì với những ràng buộc cá nhân. Thiên thần sắc tướng ở cõi hạ trí có liên hệ với sự tiến hóa trong thiên nhiên thường không kinh nghiệm hay biểu lộ tình thương riêng tư, theo chỗ tôi biết. Trí các ngài bao quát và quả tim các ngài tràn ngập Sự Sống Duy Nhất mà các ngài là biểu tượng vô tư. Tuy vậy, một số thiên thần sắc tướng có thể xem là hiện thân của tình thương thiêng liêng, lòng từ, bác ái mà sinh vật nào cũng có và cảm nhận; trong trường hợp ấy đặc tính thiêng liêng được lộ ra dưới dạng hết sức thanh cao, vô kỷ, có lẫn ý hợp nhất với tất cả vật và người.

Năng lực thương yêu ấy có thể trong một phút chốc hướng đến con người nhưng không có lẫn chút nào cái tôi hay lòng chiếm hữu. Trong lúc ngồi chơi ngoài vườn, tôi thấy vị thiên thần từng chỉ dạy mình đang lướt cao trên không, tôi ngỏ lời chào mừng và trong tâm tưởng nẩy ý muốn hỏi ngài thêm những điều về thế giới thiên thần. Lập tức ngài ngừng lại trong đường bay và hạ thẳng xuống khu vườn. Trong lúc xuống, ngài gửi một dòng thương yêu như làm câu đáp, nó phát sinh từ khoảng tim ngài có dạng những làn sóng mầu hồng và mầu đỏ nhấp nháy.

Tình thương tuôn tràn này giống như một bông hoa, hình quặng với bên ngoài phân chia thành cánh hoa và ở giữa trung tâm là một hoa hồng mầu vàng sáng rực, trọn hoa nở ra từ từ khi thiên thần tới gần. Cái hoa ấy đập nhịp nhàng và những đường lực tạo nên hoa rung động mau lẹ khi ngài tuôn thêm tình thương và sinh lực. Ngài trông như một vị thần Hy Lạp với bộ ngực là bông hoa nở rộ. Cánh hoa ấy vốn là những đường lực tỏa ra và trùm hẳn tôi, đường kính trọn hoa chừng gần ba thước. Lực với mầu sắc rực rỡ không ngừng tuôn chảy qua những băng có kích thước và vẻ sáng khác nhau, chiếu sáng trên đầu ngài.

Một thiên thần có sắc chính là mầu xanh, chẳng bao lâu xuất hiện và cả hai chuyện trò với nhau. Khi các ngài (nói), hào quang hai vị tuôn ra tới nhau, chạm rồi kéo về, y như cánh của đôi bướm trời. Cả hai đứng cách nhau chừng 8 thước, trên ngọn cây trong vườn một chút. Tính uyển chuyển của hào quang được thấy qua việc các ngài dễ dàng nới rộng nó để bao trùm khoảng cách giữa hai vị. Các ngài (nói) bằng cả con tim và đầu óc, vì mầu sắc và biểu tượng xuất hiện bằng vật chất của cõi tình cảm và cõi trí trong hào quang thiên thần, đa số ở trên những cung bắn ra giữa hai vị mau như chớp và với sự chói lọi mà tôi không thể nào theo dõi và ghi lại chính xác.

Thiên thần đầu có đề tài biểu lộ qua mầu xanh nhạt, êm, mầu này liên tục xuất hiện trong những giải mầu trên đầu ngài và trong biểu tượng sinh ra; nó cũng nhuộm phần lớn hào quang của ngài, cho ý đầy lòng thiện cảm và cảm thông. Kế đó ba hình xinh đẹp giống như vỏ sò dài, đứng thẳng hiện ra và bay lơ lửng trong không trên đầu ngài, rung động với đầy sự sống và màu sắc; chúng mầu hồng, vàng và xanh đậm gần như tím. Rồi chúng nở rộng thành cánh quạt lớn, tiếp nhau và hòa vào nhau thành một sự tỏa rộng hình quạt. Cứ mở lớn rồi thu hẹp, đường lực duy nhất vọt cao trong không rồi biến mất. Với thiên thần thứ hai ngài đáp lại điều này bằng lóe sáng tuyệt đẹp y như pháo bông nổ tung.

Cách trả lời đầu tiên của ngài là biến phần trên của hào quang thành ba giải mầu có cùng sắc như những vỏ sò; xong chúng tuôn ra phía trước và bao lấy vị thiên thần đầu, giữ ngài trong đó chừng hai ba giây rồi thu về. Ba biểu tượng hình quạt thật lớn kế đó hiện ra bên trên ngài nối tiếp nhau, mỗi biểu tượng biến vào trong không khí trên cao trong một lóe sáng mầu. Một nụ cười rạng rỡ nở trên gương mặt ngài, và ta thấy rõ là nhận xét của thiên thần đầu đã nói đúng một điều nào đó trong bản thể của thiên thần thứ hai. Sau đó vị thiên thần đầu giải thích cho tôi về ý nghĩa của buổi chuyện trò này. Vị thiên thần xanh có trong bản tính ngài một phần nào đó những năng lực và đặc tính căn bản của cung thứ hai, thứ năm, thứ bảy. Sự sống trong ngài là biểu lộ của tình thương sâu đậm nhất và óc thông minh cao tột nhất, còn khi làm việc ngài biểu lộ sự chính xác tuyệt hảo và ngài liên kết trong tâm thức với vị Đại Thiên Thần thượng cấp, đấng đã phát triển trọn vẹn những đặc tính trên.

Trong thiên nhiên ngài liên hệ phần lớn với ba năng lực ấy, theo dõi chúng trong cách biểu lộ nơi con người và thể hiện chúng trong mọi hoạt động của riêng ngài. Thí dụ trong việc giúp đỡ nhân loại, ngài sẽ hòa mình với tình thương trong lòng họ, tăng cường thêm khả năng thương yêu của họ bằng cách thêm vào đó tình thương vô tư và đại đồng của ngài. Ngài sẽ giúp khoa học gia bằng sự kích thích khả năng trí tuệ, bằng sự gia tăng khả năng trừu tượng hóa của họ và sẽ nỗ lực soi sáng trí khoa học gia với câu đáp của những vấn đề mà họ đang gặp. Ngài sẽ hỗ trợ nghệ sĩ, kịch sĩ, vũ viên và trưởng ban nghi lễ hầu giúp họ đạt nhiều hơn sự toàn thiện, diễm lệ và đẹp đẽ trong khi diễn xuất, hay diễn tả được chính xác hơn cái ý tưởng gợi hứng nghệ thuật của họ.

Tương tự vậy, ngài sẽ trợ lực các thiên thần khác cùng sự sống đang tiến triển trong những loài thấp hơn con người. Trong mọi hoạt động, đây là ba đặc tính nổi bật nhất, tạo nên đời sống của ngài và là nguồn cảm hứng của thiên thần. Vị thiên thần đầu với lòng thiện cảm sâu xa và đầy trực giác, nhận biết sự kiện này và biểu lộ qua trí tuệ những lý tưởng của thiên thần xanh, với sự trọn vẹn và đầy đủ mà ngài có thể có được, do đó sinh ra ba hình giống vỏ sò với ba mầu tiêu biểu của ba cung. Vị thiên thần thứ hai đáp lại bằng cách làm cho ba đặc tính đã được phát triển nhiều trong bản thể mình rực sáng kế nhau theo hình quạt vĩ đại. Câu chuyện này có vẻ dài, nhưng vẫn chỉ là sự mô tả còn thiếu sót nhiều về cách trao đổi tư tưởng và tình cảm giữa các thiên thần, và chỉ kéo dài không hơn một phút.

Chữ 'Cung' ta dùng không diễn tả đầy đủ ý niệm trong trí thiên thần; có lẽ ngài sẽ gọi nó là một khía cạnh của sự sống và Tâm Thức Thiêng Liêng, được phóng ra như một lưỡi lửa từ trung tâm bừng bừng sống động của vạn vật, hay một chuỗi năng lực đã được chuyên biệt hóa thấm nhuần khắp vũ trụ. Những ý niệm này được gồm trong mọi biểu tượng hình vỏ sò, chúng như là đại diện cho tư tưởng căn bản. Điểm tóm thâu của vỏ sò nằm ở trung tâm của lực mà khi tuôn trào sẽ nở rộng thành hình quạt. Mỗi biểu tượng này gồm những đường theo đó lực tỏa ra, con số đường này tôi không đếm kịp nhưng chắc hẳn sẽ có một ý nghĩa riêng của nó. Khi trọn biểu tượng thành hình, những đường lực xuyên chéo nhau và đan lẫn vào nhau thành một dòng nở lớn, rộng của ba loại năng lực. Mỗi dòng như vậy có thể truy từ gốc vì nó vẫn giữ hình thể và mầu sắc cho dù đan lẫn vào nhau.

Kết quả phối hợp của ba khía cạnh của Sự Sống thấy trong thiên nhiên và trong thiên thần xanh được vẽ rất thích hợp bằng hình vỏ sò này. Thiên thần giải nghĩa thêm là cùng với ngôn ngữ bằng mầu sắc, còn có sự trao đổi trực tiếp ý tưởng ở cõi trí. Sự trao đổi ấy sinh ra phần lớn mầu sắc và biểu tượng, nhưng chúng có thể dùng để giải thích và làm rõ nghĩa ý chính.

GEOFFREY HODSON

(The Kingdom of Gods)